2018.10.14일 이메일 내용
아 넵 부장님.
개별 용례 소리파일 번호가 367번이고, 문장 번호로는 330번의 1번 용례파일이 없는게 맞습니다.
지금 파일이 누락되어 사라져서, 다시 성우에게 그 용례파일만 다시 녹음할 예정입니다. 일단 다른 파일로 대체하여 주시고, 추후에 수정해 주세요.
그외에 다른 소리파일들과 그림파일들은 다 확인하였습니다. 최신 업데이트된 파일을 첨부하오니 반영해주세요.
감사합니다.
김제홍 올림.
Kim, Jea Hong Graduate student (M.S.) Department of Psychology Korea University
--------- 원본 메일 ---------
보낸사람: 이봉구 <leepg@forelink.co.kr>
받는사람: 류재춘 <curiocus@korea.ac.kr>, 류재춘 <blue-desert@hanmail.net>, 조성훈 <cshjojo@naver.com>, 구민모 <psykmm@gmail.com>, 김재홍 <me_is_me@hanmail.net>, 백연지 <lisa.ybaik@gmail.com>
참조: 조혁상/사원/연구팀 <hscho@forelink.co.kr>, 강진광 <jkkang@forelink.co.kr>, 이봉구 <leepg@forelink.co.kr>, 김시인 <sikim@forelink.co.kr>
날짜: 18.10.12 23:44 GMT +0900
제목: Re: Re: Re: 다문화 가정 한국어 포털 10/12일 회의록 전송
누락 파일이 있는지 확인했습니다. (1차년도때 만든 쉘스크립트 사용)
367번이 아니라 330번 녹음 파일이 누락된 것 같은데요, 확인 부탁드립니다.
퀴즈용 그림은 따로 보내주지 않으셔도 됩니다. 일괄로 복사 처리했습니다.
보기 이미지 파일은 서버에서 랜덤 생성하므로 따로 처리하지 않으셔도 됩니다.
leepg@cygwin:media_2>> mklink.sh --ckmiss
S0330/S_W1_2_1.wav not exist !!!
leepg@cygwin:media_2>>
혹시 몰라서 누락 파일 체크용 쉘 스크립트 첨부합니다. 보기 이미지 파일의 랜덤 생성 코드로 포함되어 있습니다.
내부에서 쉘 스크립트 쓰실수 있는 분이 계시면 참조하실수 있을 것 같습니다.
수고하세요.
--- Original Message ---
From : "이봉구"<leepg@forelink.co.kr>
To : "류재춘"<curiocus@korea.ac.kr>, "류재춘"<blue-desert@hanmail.net>, "조성훈"<cshjojo@naver.com>, "구민모"<psykmm@gmail.com>, "김재홍"<me_is_me@hanmail.net>, "백연지"<lisa.ybaik@gmail.com>
Cc : "조혁상/사원/연구팀"<hscho@forelink.co.kr>, "강진광"<jkkang@forelink.co.kr>, "이봉구"<leepg@forelink.co.kr>
Date : 2018/10/12 금요일 오후 10:45:28
Subject : Re: Re: 다문화 가정 한국어 포털 10/12일 회의록 전송
김재홍연구원께서 보낸 파일이 스팸함에 들어가 있었네요...
10/10일 보낸 파일을 오늘 확인했습니다.
문장 엑셀 파일하고, 이미지 녹음 확인했습니다.
차주에 서버 적용하도록 하겠습니다. 감사합니다.
--- Original Message ---
From : "me_is_me"<me_is_me@hanmail.net>
To : "이봉구"<leepg@forelink.co.kr>
Date : 2018/10/10 수요일 오전 11:38:18
Subject : RE: 다문화 가정 한국어 포털 10/5일 회의록 전송
https://drive.google.com/a/korea.ac.kr/file/d/1bMv_0WGbQYHm3BXgkjYispYeVhaBOHNd/view?usp=drivesdk
2학년 2학기 문장 폴더 입니다.
~~ 중략 ~~
폴더안에 들어가 있는 문장과 단어의 그림과 소리 자극들이 제대로 들어갔는지는 내부에서 검토중입니다. 이번주 안으로 끝날 것 같습니다.
단어 활용 지시문 367번 소리가 녹음 파일 전달 과정에서 누랙되어 빠져있습니다. 성우에게 연락해서 찾아보고 있으니 받는데로 바로 전달 드리겠습니다.
Daum 메일앱에서 보냈습니다.
--------- 원본 메일 ---------
보낸사람:"이봉구" <leepg@forelink.co.kr>
받는사람:"류재춘" <curiocus@korea.ac.kr>,"류재춘" <blue-desert@hanmail.net>,"조성훈" <cshjojo@naver.com>,"구민모" <psykmm@gmail.com>,"김재홍" <me_is_me@hanmail.net>,"백연지" <lisa.ybaik@gmail.com>
참조:"조혁상/사원/연구팀" <hscho@forelink.co.kr>,"강진광" <jkkang@forelink.co.kr>,"김시인" <sikim@forelink.co.kr>,"이봉구" <leepg@forelink.co.kr>
날짜:Fri Oct 05 21:08:18 GMT+09:00 2018
제목:다문화 가정 한국어 포털 10/5일 회의록 전송
다문화 가정 한국어 포털 10/5일 회의록 첨부합니다.
1) 전체 학습시퀀스 적용 건: {[(5일+최종퀴즈)x4+최종퀴즈]x3+최종퀴즈}로 구성 -> 포털 학습과정 재구성
2) 인지검사(CNT) 포털 적용 건: 10/20일 오픈 목표 -> 학습시퀀스 반영 방안 검토 중 (고대)
3) 말하기 학습 포털 반영: 시나리오 구체화 + 포털 적용 방안 검토 -> 담당자 선정 및 진행 필요
4) 1차년도 누락 녹음/이미지 건(12월 실험) -> 누락 없는 2학년 2학기 과정으로 재구성
전체 회의 내용은 첨부 참조하시기 바랍니다.
--- Original Message ---
From : "이봉구"<leepg@forelink.co.kr>
To : "류재춘"<curiocus@korea.ac.kr>, "류재춘"<blue-desert@hanmail.net>, "조성훈"<cshjojo@naver.com>, "구민모"<psykmm@gmail.com>, "김재홍"<me_is_me@hanmail.net>, "백연지"<lisa.ybaik@gmail.com>
Cc : "조혁상/사원/연구팀"<hscho@forelink.co.kr>, "강진광"<jkkang@forelink.co.kr>, "이봉구"<leepg@forelink.co.kr>
Date : 2018/09/14 금요일 오후 8:16:02
Subject : 다문화 가정 한국어 포털 9/14일 회의록 전송
다문화 가정 한국어 포털 9/14일 회의록 첨부합니다.
회의 내용 중 정리가 잘못된 부분이 있으면 답장 부탁드립니다.
세부 내용 제외하고 결정 사항 및 Activity 위주로 정리하였습니다.
지난번 메일에서 백연지박사님 주소를 제가 잘 못 적었었네요...
류연구원님, 따로 보내주지 않으셔도 됩니다.
감사합니다.
--- Original Message ---
From : "이봉구"<leepg@forelink.co.kr>
To : "류재춘"<curiocus@korea.ac.kr>, "류재춘"<blue-desert@hanmail.net>, "조성훈"<cshjojo@naver.com>, "구민모"<psykmm@gmail.com>, "김재홍"<me_is_me@hanmail.net>, "백연지"<">
Cc : "조혁상/사원/연구팀"<hscho@forelink.co.kr>, "김시인/상무/신사업개발실"<sikim@forelink.co.kr>
Date : 2018/09/03 월요일 오전 11:23:36
Subject : 다문화 가정 한국어 포털 8/31일 회의록 및 월간 보고 전송 (2018.08.31)
다문화 가정 한국어 포털 8/31일 회의록 및 월간 보고 첨부합니다.
회의 내용 중 정리가 잘못된 부분이 있으면 답장 부탁드립니다.
유니티 관련 모바일 접속 및 브라우저 호환성 검토는 문서가 업데이트되어 재전송합니다. (마이너 업데이트)
PS. 주간 회의록은 전체 공유가 필요할 것 같아, 전체 관련 인원에게 메일 전송합니다.
누락된 분이나 제외가 필요하신 분이 있으면 답장 부탁드립니다.
댓글